2017-02-01から1ヶ月間の記事一覧
パリジャン。パリジェンヌ。 日本でもおなじみのこれらの単語は、「パリの」を表す形容詞です。 前者は男性名詞につく形で、後者は女性名詞につく形・ 例えば、「マカロン」という単語は男性名詞ですので、「パリ風マカロン」と言いたいときには、「マカロン…
シリーズ・カタルーニャ。前回(シリーズ・カタルーニャ┃①カタルーニャとは - フランシウム87)に引き続き、スペインはバルセロナを含むカタルーニャ地方について書いていきたいと思います。 フランスにはあまり関係のないことですが…(笑) 第2回は、カタ…
飲食店と、そこで働く人たちの人生を左右するかもしれないミシュラン。 日本でもミシュランによるレストランの格付けがされていますが、ミシュラン発祥の国はフランスです。 そんなミシュラン本家のフランスで、こんな珍事件が起きました。
先日、また演奏会のためにバルセロナへ行ってきました。 地中海都市のバルセロナへは、同じく地中海都市である僕の住んでいる南仏のモンペリエからアクセスがとてもよく、低価格で行き来ができるのです。 バルセロナという街は、スペインのカタルーニャとい…
このブログを書き始めてから1年が経過しました。 実をいうと、このブログを作った当初はフランスのビザ申請とか、これからフランスに留学しようとしている人たちにとって実用的な情報を発信していこうと考えていたんですが、そういう情報ってすでにネット上…
今年もバレンタインが過ぎ去りました。 僕は、もう長いことずーっとバレンタインとかいう独り身の存在を無視した行事の恩恵をあやかっていないので、どうでもいい話ですが。一人で黙々と作ってたべる。これに限ります。 さて、日本でバレンタインは、別名「…
フランス語を勉強する理由は人それぞれだと思います。 フランス語を、将来の仕事に使おうと考えた場合「通訳士」というのは、だれでも思いつく一般的な職業なのではないでしょうか。
僕、男ですが、昔からバレンタインには気合い入れてます。 貰うほうじゃなくて、作るほうで。 あげるんじゃなくて、作る。 ちょっと釣りタイトルぽっくなりましたが、今回は… ー去年作った僕のバレンタインレシピに使った、南仏発の面白い材料の話。 ー今年…
南仏。モンペリエという街に住んで3年半。 モンペリエ大学で生物学の勉強を始めて1年半。 ここまでフランスの大学で勉強をしてきてよかったと思うこと、悪かったと思うことについて書き留めておきたいと思います。 個人的な備忘録でもあるのですが、これから…