もう終わってしまったのですが、僕の住む南仏の街・モンペリエでは、6月に街の中心地(歴史地区)で、歴史的な建造物を舞台に、現代的なアートを展示するという、とても興味深いエクスポをしていました。
前回に引き続き、イタリアの大作曲家オットリーノ・レスピーギが作曲した「ローマの松」「ローマの噴水」ゆかりの地の訪問記です。 需要ゼロの記事は承知の上ですが、良ければ読んでみてください(・ω・)
何かを勉強するにあたって、良い先生と良い教材に出会うということは、とても大切なことです。
何年か前に、日本でショッキングなニュースを聞きました。 日本の子供たちの中には、マグロの冊が海の中を泳いでいると思っている子供がいるのだそう…
ローマといえば何を思い浮かべるでしょうか? 松?噴水?それとも、祭り?
今日もフランスの勉強、お疲れ様です。 フランス語の勉強を独学で取り組んでいる方々に朗報。 いままで、どうしても独学では満足な勉強方法がなかった「作文」に、使えそうなサイトを発見しました^^
日本にいても海外にいても、どこにいても税金の呪縛が厳しい…(´・ω・`) 税金取り立てのために必要なのが、市民一人一人の収入申告です。 私はフランスで収入ないから関係ないわー。って言ってると、いつか損してしまうかもしれないですよ。
フランスに留学する人ー集まれー!
先日、街の中心から離れた場所を歩いていてスリに遭いました(´・ω・`)
ナツいアツがやってきました。 僕が試験勉強で家に引きこもっている間に、世界は急激に暑くなっていたようです。。。 さて、太陽の出ている良く晴れた日に、友達や家族と一緒にピクニックって楽しいですよね。 フランス人は人生を楽しむのがうまい人たちです…
フランス語の書き言葉を勉強する上で作文、つまりproduction écriteのトレーニングは欠かせません。 あなたは毎回の作文の課題に対して、どのような目的を持って挑んでいますか?
今年も始まりました。ラマダン! ラマダンって、たぶん初めてこの言葉を耳にしたのは中学生のころ。英語の授業で先生が話していたのを聞いて初めて知った記憶があります。 ラマダンって、まぁ簡単に言うと断食するんですけど、日本で断食っていうと、ちょっ…
農業大国、フランス。 農業大国というと、なんだか田舎が多いような感じがしませんか?農地があって、緑があって、自然があって… 農業大国の人々、つまりフランス人の目には、日本の自然というのはどのように映っているのでしょうか? 今回は、フランスで生…
他の南仏の街ではどうなのかどうなのか知りませんが、モンペリエにはハリネズミが結構います。
暑くなりました。もーモンペリエは暑いです。 こう暑くては、カフェで頼むのも、エスプレッソのような熱くて濃いコーヒーじゃなくて、冷たいアイスコーヒーを頼みたいものです。 でも、ヨーロッパのカフェには、アイスコーヒーを用意していないところが多い…
フランスの大学で勉強をしていると、ちょいちょい「あ、これフランスっぽいな」って思う瞬間があります。
モンペリエって、住むにはいいんですけど美味しい店がないんですよね。 つまり、食材レベルでは美味しくて安いものがたっっっくさんあるので、僕みたいに料理が好きで自炊するには最高の街なんですが、外で食べるとなると…ちょっとイマイチ。 グルメなお店が…
日本のカレーって、すごい人気ですよね。 インドやイギリスにもカレーはありますが、日本のカレーはそれらとは全く違う。独特の美味しさがあります。 日本のカレーは、もちろん海外でも「知る人ぞ知る、日本の逸品」として人気があります。カレーのルゥをお…
検索からこの記事にたどり着いた人は、きっとフランスの大学に通っていて、授業の名前がわからない人のはず。
フランスでも花粉がすごくて(*_*) 僕はまだ軽症だから良いのですが、日本で花粉症で悩まされていた人が、フランスに来ても花粉に悩まされているのを見ると可哀そうです。
芸術の国フランスからお届けしている当ブログも、早いもので1年以上続けてきました。 フランスの事じゃないし書くのどうしようかなぁ。って考えていたんですけど、そもそもこのブログって雑記だし、書いちゃえ。ってことで書きます。 この美術館はフランスに…
昨年、フランス人を震撼させたニュース。 それが、フランス語の綴りを簡略化させるという制度。 この新制度についてはこの記事で取り上げたのですが(で、フランス語の発音は変わるの?┃アクサン・シルコンフレックスをはじめフランス語の綴りが大きく変わり…
先日頂いた質問に対する回答、パート3です。 前回の記事はこちら。 francium87.hatenablog.jp
Il vaut mieux comprendre un truc que rater quatre. フランス語の格言というより、日常生活の中で耳にした「ほぉ~」と感心したフレーズの紹介。
先日頂いた質問に対する回答、パート2です。 前回の記事はこちら。 francium87.hatenablog.jp
おけー! いや、オッケーじゃないですよ。フランス語で「オケ hoquet」はしゃっくりという意味です。(ちなみに、この最初のhは「有音のh(h aspiré)」なので、リエゾンすることなく、le hoquetになります^^有音といっても発音はいつも通りしませんが。)
先日、この記事のコメント欄で頂いた質問にお答えします。
南仏の夏がだんだんと始まってきました! 最近は日中の気温が20℃を超える日が増えて、これくらいの気温なら海に行けるなーって感じに暑くなります。
ヨーロッパってオペラの公演数が多くて、しかもチケットもかなりリーズナブルに手に入るんです。 僕はクラシック音楽が大好きなので、このブログでも何回もオペラのことについては書いてきているのですが(ヨーロッパ旅行にオペラを組み込もう┃海外でオペラ…
フランス語の発音って、日本語にない音があったり、同じeでもアクセントのつき方で音がéやèに変わっちゃったり…慣れないうちはとても厄介です。 もとい、僕はいまだに厄介になっています(笑) そんなフランス語の発音問題の中で、比較的フランス語の勉強は…